El Arabí Serghini

Poemas de la Alhambra – Eduardo Paniagua, El Arabí Serghini

 

Poemas de la Alhambra
Ibn Zamrak 1333-1393
  Eduardo Paniagua, El Arabí Serghini

    Palacio de Comares

    Anon., Torre de la Machuca

  1. ¡Oh mi sostén, mi norte, tú!
  2. Ibn Zamrak (t), en la Fachada de Comares

  3. Soy corona en La frente de mi puerta
  4. Anon., Muhammed V’s era, Puerto del Mexuar

  5. Oh la mansión del trono real
  6. Palacio de los Leones

    Improv.

  7. Mshaliya Isbihan: Fuente de Leones, flujo de nube (instr.)
  8. Improv.

  9. Twíshya Isbihan: Leones de la guerra (instr.)
  10. Ibn Zamrak, Tázon de la Fuente de los Leones

  11. Bendito aquel que dio al imá Mohammed
  12. Ibn Zamrak, Tázon de la Fuente de los Leones

  13. ¿No aquí hay prodigios mil?
  14. Improv.

  15. Taqsim, modo Isbihan: Jardín del Paraiso (instr.)
  16. Ibn Zamrak, Hornacina derecha del arco de entrada al Mirador de Lindaraja

  17. Todo arte me ha brindado su hermosura
  18. Improv.

  19. Twíshya Mashriqi: Diáfano tazón, tallada perla
  20. Ibn Zamrak, Tázon de la Fuente de los Leones

  21. No ves cómo el tazón que inunda el agua
  22. Ibn Zamrak, Hornacina izquierda del arco de entrada al Mirador de Lindaraja

  23. No estoy sola
  24. Ibn Zamrak, Sala de las Dos Hermanas

  25. Las Pléyades de nocje aquí se asilan
  26. Improv.

  27. Saná Qáim wa-nisf Istihlal: Jardí tan verdeante (instr.)
  28. Ibn Zamrak, Poema del mirador de Lindaraja

  29. A tal extremo llego en mis encantos
  30. Ibn Zamrak, Poema del mirador de Lindaraja

  31. Mi agua es perlas fundidas
  32. Ibn Zamrak, Poema del mirador de Lindaraja

  33. En mi, a Granada ve desde su trono
Intérpretes: El Arabí Serghini (voice, viola, darbuga), Larbi Akrim (lute), Jamal Eddine ben Allal (violin), Eduardo Paniagua (flautas, qanun), Luis Delgado (Laúd andalusí buzuk arbí, daff, darbuga) 
 Duración. 65′ 55″ 
Lugar y fecha de grabación : Urueña, Valladolid, España [abril-mayo -2000] 
Anuncios